印刷
ページ番号:17647
掲載開始日:2026年6月10日更新日:2026年6月10日
ここから本文です。
(6月10日発表)令和8年度 子どもの本に親しむ会 「ピッピやミオを訳して リンドグレーン作品の魅力」
(注)このコンテンツは、報道機関向けに提供した情報を掲載しています。最新の情報と異なる場合がありますのでご注意ください。
講師

菱木 晃子氏(翻訳家)
プロフィール
東京都生まれ。北欧児童文学翻訳家、作家。訳書に「長くつ下のピッピ」シリーズ、「名探偵カッレ」シリーズ(岩波書店)、「ニルスのふしぎな旅」(福音館書店)、著書に「行く手、はるかなれど グスタフ・ヴァーサ物語」(徳間書店)など。2009年、スウェーデン王国より北極星勲章受章。
日時
令和8年7月11日(土曜日)午後2時から3時45分まで
(注)開場は午後1時30分から
会場
調布市文化会館たづくり12階大会議場
対象
子どもの本に関心のある方(小学生以上)
内容
リンドグレーンやその作品の魅力、翻訳をするときの言葉の選び方など、ご自身の翻訳作品についてお話しいただきます。
定員
150名(申し込み順)
申込
6月6日(土曜日)午前9時から申請フォーム(外部リンク)・電話・中央図書館4階カウンターで受付
電話 042-441-6181(受付時間午前9時から午後5時まで)
(注)手話通訳あり・会場内にお子さんが過ごせるスペースあり・書籍販売あり